FRANCIA. Accolti dal capo dei lavori Frédéric Bricaut, due volontari della Federazione francese dei motociclisti in collera, Gilles Grange e Pierre Sarfati, hanno sensibilizzato i giovani ai rischi delle due ruote. "Il nostro intervento si basa sul princi

on . Postato in Attualità e notizie

FRANCIA. Accolti dal capo dei lavori Frédéric Bricaut, due volontari della Federazione francese dei motociclisti in collera, Gilles Grange e Pierre Sarfati, hanno sensibilizzato i giovani ai rischi delle due ruote. "Il nostro intervento si basa sul principio di un dibattito nel quale gli studenti diventano gli attori di questa sensibilizzazione. Essi stessi troveranno delle risposte e prenderanno coscienza del pericolo." Le cause degli incidenti sono state affrontate. Nel 70 per cento dei casi si verificano nelle intersezioni. I limiti fisiologici dell'occhio sono stati a lungo ricordati attraverso nozioni di visione e di percezione delle moto in circolazione. Sono stati dati consigli sul comportamento, il tempo di reazione, soprattutto la necessità di equipaggiamenti protettivi adeguati. D'altronde, ogni studente a sua volta motociclista si è visto offrire un bel paio di guanti.

Saint-Pons-de-Thomières : les lycéens sensibilisés à la sécurité routière en deux-roues
Frédéric Bricaut, Gilles Grange et Pierre Sarfati (MC)
Ils ont été sensibles aux propos des deux intervenants.
Les élèves des classes de secondes en bac professionnel et de première année de CAP de la filière maintenance des véhicules à moteur option motocycle du lycée Jacques-Brel, viennent de participer à une opération de prévention routière.

Accueillis par le chef des travaux Frédéric Bricaut, deux bénévoles à la fédération française des motards en colère, Gilles Grange et Pierre Sarfati, ont sensibilisé les jeunes aux risques des deux-roues. « Notre intervention est basée sur le principe d'un débat où les élèves deviennent les acteurs de cette sensibilisation. Ils vont trouver eux-mêmes des réponses et prendre conscience du danger. » Les causes des accidents ont été abordées. Dans 70% des cas, ils surviennent aux intersections. Les limites physiologiques de l'oeil ont été longuement évoquées à travers des notions de vision et de perception des motos en circulation. Des conseils ont été donnés sur le comportement, le temps de réaction, surtout la nécessité d'équipements de protection adaptés. D'ailleurs, chaque élève lui-même motard s'est vu offrir une belle paire de gants.

Et tout a été fait pour expliquer que la route est un lieu de partage entre tous les usagers et que tout doit être mis en œuvre pour assurer sa sécurité et celle d'autrui.

http://www.midilibre.fr/2013/12/29/saint-pons-de-thomieres-les-lyceens-sensibilises-a-la-securite-routiere-en-deux-roues,802315.php

 

FRANCIA. Le forze di polizia della Seine-et-Marne hanno appena ricevuto una nuova arma per lottare contro la velocità sulle strade del dipartimento. Si tratta di un autovelox mobile di ultima generazione, del valore di 7.500 euro. Mentre un autovelox bino

on . Postato in Attualità e notizie

FRANCIA. Le forze di polizia della Seine-et-Marne hanno appena ricevuto una nuova arma per lottare contro la velocità sulle strade del dipartimento. Si tratta di un autovelox mobile di ultima generazione, del valore di 7.500 euro. Mentre un autovelox binocolo classico misura la velocità di un veicolo situato a 400 metri, questo apparecchio, pesante appena un chilogrammo, rileva lo stesso veicolo da un chilometro di distanza! Inoltre, permette di controllare due vetture procedenti una dietro l'altra, contrariamente ai dispositivi più antiquati.

Les forces de police de Seine-et-Marne viennent de se voir attribuer une nouvelle arme pour lutter contre la vitesse sur les routes du département. Il s’agit d’un radar mobile de dernière génération — l’Ultralyte Compact de la marque Mercura — d’une valeur de 7 500 €. Alors qu’un radar jumelles classique mesure la vitesse d’un véhicule situé à 400 m, cet appareil pesant à peine 1 kg détecte le même véhicule jusqu’à 1 km de là ! De plus, il permet de contrôler deux voitures roulant l’une derrière l’autre, contrairement aux dispositifs plus anciens.

Les gendarmes ne sont pas en reste. Afin de repérer les comportements dangereux la nuit, ils ont reçu un Lumaphore. Ce projecteur coûtant 7 000 € permet d’éclairer une zone de 2 400m². De quoi rendre un tronçon de route aussi visible qu’en plein jour, même en pleine nuit.

http://m.leparisien.fr/seine-et-marne-77/securite-routiere-ce-radar-vous-detecte-a-1-km-31-12-2013-3451905.php

 

IRLANDA. Susan Gray, che fondò il PARC Gruppo per la sicurezza stradale, dopo la perdita di suo marito Steve nel 2004, ritiene che l'esame radicale del sistema poliziesco irlandese, che diverrà effettivo alle 24 di questa notte, fornirà un quadro molto pi

on . Postato in Attualità e notizie

IRLANDA. Susan Gray, che fondò il PARC Gruppo per la sicurezza stradale, dopo la perdita di suo marito Steve nel 2004, ritiene che l'esame radicale del sistema poliziesco irlandese, che diverrà effettivo alle 24 di questa notte, fornirà un quadro molto più chiaro del perché, del quando e del dove hanno luogo gli incidenti gravi. Lei spera che aiuterà chi decide nel governo, le autorità locali e la polizia a sviluppare migliori strategie per la sicurezza stradale.
"Non elimina in alcun modo il dolore, ma è in qualche modo piacevole che arrivi proprio in questo periodo, vicino all'anniversario di Steve. È importante anche per i figli vedere i cambiamenti che egli contribuì ad apportare e che egli non è morto invano."

Widow’s drive to make our roads a safer place for all
Tuesday, December 31, 2013
A widow whose husband was killed in a St Stephen’s night accident says he has not died in vain after the safety campaign his death spurred helped bring about major changes in the way collision data is collected.
Students from Dún Laoghaire Institute of Art, Design and Technology watch a depiction of an accident as part of a campaign aimed at highlighting road safety. Pic: Sam Boal

By Caroline O’Doherty

Susan Gray, who founded the PARC Road Safety Group after losing her husband Steve in 2004, believes the radical overhaul of the Garda system which comes into effect at 12 midnight tonight will provide a far clearer picture of why, when and where serious accidents take place.
She hopes it will help focus policymakers in the Government, local authorities, and the gardaí to develop better road safety strategies.

“It doesn’t take any of the pain away but it’s kind of lovely that it’s coming up at this time, close to Steve’s anniversary. It’s important for the children too to see the changes he helped bring and that he didn’t die for nothing.”

A hackney driver, Steve, 51, died when he was struck by a van after he left his seat to assist passengers getting out of his cab on a rural road in Inishowen, Co Donegal following a night out. The father of two was hit so hard, he was flung 45ft into a field. The driver who struck him was an unaccompanied learner who was not tested for alcohol or drugs as there was no such requirement at the time, and who was later prosecuted and fined just €470 for failure to have an L plate and tax disc.

Susan set up PARC (Promoting Awareness, Responsibility and Care) in his memory and began campaigning for, among other things, mandatory alcohol testing of drivers involved in accidents, which ultimately became law two years ago.

The latest changes involve a radical overhaul of the old CT68 form that gardaí have used since 1959 to record information from the scenes of serious collisions.

Mobile phones didn’t exist when the form was drawn up, there were few if any people driving on foreign licences, and there were more lenient attitudes to learner drivers and drink-driving. Potentially vital information was sometimes not formally recorded or was recorded for use in the Garda investigation and not available elsewhere for analysis by road safety experts.

While the form compared quite favourably to those in use by other police forces around Europe, PARC, the Road Safety Authority, and eventually, the gardaí, believed it could be made far more detailed and consequently more useful in understanding and counteracting the causes of accidents.

One of the most glaring omissions from the form was the absence of a space to record if the accident involved a hit-and-run.

As a result, there is no central record of the number of hit-and-runs that have occurred over the years, with the data being scattered around Garda notebooks, charge sheets, and court statements.

Justice Minister Alan Shatter said in reply to a Dáil question on the subject recently: “It would require a disproportionate expenditure of Garda time and resources to compile the information requested.”

Moved by the concerns of bereaved families, Fianna Fáil’s Timmy Dooley has drawn up a bill which would increase the maximum jail term for hit-and-run from six months to 10 years.

The Government has indicated support for the move, but Susan says it should have come sooner and been driven by hard statistics instead of requiring bereaved families to put their grief into the public eye to plead for change.

“It will help the minister to back this bill if he gets the statistics. He’ll see then the urgency that there is to get this made an indictable offence. When someone leaves the scene of an accident, you don’t know if they might have saved the person they hit. You don’t know if somebody else ran over them afterwards. My husband died in a field.

“He was there 15 or 20 minutes before he was found and yet the driver who hit him stayed and there were other people around. How long might somebody lie dying if there’s nobody around?

“The coroner convinced me that his injuries were so serious that he would have died instantly but it would have been lovely to think that somebody was with him, just to hold his hand and comfort him. Nobody should die alone. That’s just the most basic right and yet people in hit-and-runs leave the scene for their own needs. That’s something in the way people react that has to change.”

Changing attitudes takes time but one of the effects of the new data collection system will be felt much sooner. The RSA has up to now received paper copies of the CT68s which makes extracting data for analysis a laborious task.

From tomorrow, the information gardaí collect will not be handwritten on paper forms but phoned in directly to the Garda Pulse computer system. The details will then be transferred electronically to the RSA which makes analysis far quicker.

Susan says it’s a very positive step but she’s already thinking of her next one. Her to-do list includes establishing a right for bereaved families to see the CT68 form.

“Many families have requested a copy and have been refused yet the few that have received a copy have often learned things from CT68 forms about their loved one’s death and the circumstances around it that they wouldn’t have known otherwise.

“If there is not enough evidence to direct a prosecution, or if the individual pleads guilty and there is no full hearing, a lot of information is missing.

“It makes some families feel that there is information out there that they could have and wonder why is it being kept from them. It makes them suspicious. The family are entitled to a Garda abstract report and witness statements but only after a criminal prosecution is completed and you are charged €40 or €60 for a copy. We have families who have spent €1,000 getting documents so we are also campaigning for these fees to be abolished for immediate family.”

Just before Christmas, Labour’s Tommy Broughan, a strong supporter of PARC’s work, submitted questions to Mr Shatter, seeking a copy of the revised CT68 form which Susan and the rest of the PARC group have not yet been allowed see.

He is also asking for a commitment that the form will be reviewed every two years as is the practice with the Police Service of Northern Ireland.

“PARC do not want to wait another 55 years for the next updated version of the CT68,” says Susan.

“We want any major changes in law, such as the testing of an unconscious driver to be added to the CT68 immediately once the legislation is passed into law in 2014.”

Mr Broughan expects answers to his questions when the Dáil resumes in mid-January.
© Irish Examiner Ltd. All rights reserved

http://www.irishexaminer.com/ireland/widows-drive-to-make-our-roads-a-safer-place-for-all-253850.html

 

FRANCIA. Gli atti vandalici contro gli autovelox non impediscono alla mortalità stradale di diminuire - circa 200 autovelox danneggiati, di cui 79 incendiati dall'inizio della fronda dei Berretti Rossi, metà ottobre 2013. E tuttavia, essa diminuisce. Per

on . Postato in Attualità e notizie

FRANCIA. Gli atti vandalici contro gli autovelox non impediscono alla mortalità stradale di diminuire - circa 200 autovelox danneggiati, di cui 79 incendiati dall'inizio della fronda dei Berretti Rossi, metà ottobre 2013. E tuttavia, essa diminuisce. Per quanto riguarda i primi undici mesi dell'anno, la Sicurezza stradale ha contato 2943 decessi, ossia l'11 per cento in meno dell'anno scorso nello stesso periodo. Ecco la prova che gli autovelox non contano poi così tanto ai fini del miglioramento della sicurezza stradale.

Les vandalismes de radars n’empêchent pas la mortalité routière de baisser – Près de 200 radars vandalisés, dont 79 incendiés depuis le début de la fronde des Bonnets Rouges mi- octobre 2013. Et pourtant, elle baisse. Sur les 11 premiers mois de l’année, la Sécurité routière a compté 2943 décès, soit 11% de moins que l’an dernier sur la même période. Voilà faite la preuve que les radars ne comptent pas pour grand-chose dans l’amélioration de la sécurité routière.
Plus tôt en décembre, un rapport de l’INSEE en avait fait la démonstration éclatante : ce ne sont pas les radars routiers, fixes ou mobiles, qui font baisser la mortalité, mais l’aménagement progressif des routes, le progrès de la construction automobile, le changement massif des pratiques des automobilistes et du regard social sur la voiture et la conduite.
Une chose est sûre : les vandalismes de radars et leurs pannes ont évité cette année plus de 2 millions de flashs aux conducteurs français. Pour la première fois depuis leur mise en service il y a dix ans, les radars rapportent moins d’argent que l’année passée. Aujourd’hui, sur les 4200 radars fixes des routes françaises, 600 sont hors-service, dont 200 vandalisés ces deux derniers mois.

http://www.breizh-info.com/5971/actualite-economique/les-vandalismes-de-radars-nempechent-pas-la-mortalite-routiere-de-baisser/

 

Tutti interessati alla sicurezza stradale. Attenzione sulla strada in questo periodo di festa. Se avete bevuto, se prendete alcuni farmaci, o se, semplicemente, siete stanchi e vi mettete al volante, la vostra vita può essere stravolta in una frazione di

on . Postato in Attualità e notizie

Tutti interessati alla sicurezza stradale. Attenzione sulla strada in questo periodo di festa. Se avete bevuto, se prendete alcuni farmaci, o se, semplicemente, siete stanchi e vi mettete al volante, la vostra vita può essere stravolta in una frazione di secondo. La vostra vita e con essa quella di altre persone.
È il messaggio di prevenzione che Joachim Maire si sforza di far passare da diversi anni, precisamente da quando è uscito di prigione. Egli è stato condannato a due anni di prigione senza condizionale per omicidio colposo dopo un incidente stradale.

Tous concernés par la sécurité routière. Attention sur la route en cette période de fête. Si vous avez bu, si vous prenez certains médicaments, ou si vous êtes simplement fatigué et que vous prenez le volant, votre vie peut basculer en une fraction de seconde. Votre vie, et celle d’autres personnes également.
C’est le message de prévention que Joachim Maire s’efforce de faire passar depuis des années, précisément depuis sa sortie de prison. Il a été condamné à deux ans de prison ferme pour homicide par négligence après un accident de la circulation.

Un vendredi du mois de juin 2003, à la suite d’une soirée arrosée entre amis, le trentenaire a perdu la maîtrise de sa voiture dans le Chablais. Après quelques jours de coma, on lui a appris à son réveil ce qui s’était passé : il avait bu, il a pris le volant, il a eu un accident. Et surtout, il n’était pas seul dans la voiture. Son ancienne compagne, qui était à ses côtés ce soir-là, se trouvait depuis dans un autre hôpital, en état de mort cérébrale. A la demande de la famille de la jeune femme, il est allé lui dire au revoir.

La prévention comme planche de salut

Depuis 2006, Joachim Maire est très actif dans la prévention routière : il intervient dans des écoles, des établissements de nuit, des comptoirs. Il s’investit aussi dans la formation, en donnant des cours sur circuit et en animant des ateliers de sécurité dans des entreprises. Il a créé une association, Les Anges de la route. Mais Joachim Maire dénonce un gros manque de moyens et de volonté politique en Suisse. Un constat valable selon lui aussi bien dans le domaine de la prévention que dans celui de la réinsertion. Faute de soutien, son association va disparaître. Il intervient bénévolement et doit parfois financer lui-même ses déplacements. Un coût difficile à supporter pour quelqu’un qui est à l’AI. Il estime aussi que l’encadrement des victimes et de leurs proches n’est pas suffisant. Joachim Maire, qui s’investit beaucoup dans la région de Lyon, estime que la France met davantage de moyens dans le domaine de la sécurité routière, considérée comme une cause nationale. Il aimerait voir la situation évoluer dans son propre pays.

Repenti

Joachim Maire est un des seuls, voire le seul responsable d’un accident mortel qui ose témoigner à visage découvert, en espérant que son expérience contribuera à sauver une vie. Il a quitté sa région pour s’installer dans le Nord Vaudois, où les gens le saluent mais où il n’a pas réussi à retisser de vrais liens amicaux. Sa famille ne lui parle plus depuis l’accident. Sa compagne l’a quittée. Ses passages médiatiques lui ont déjà valu des lettres anonymes, des appels téléphoniques injurieux et des menaces de mort. Mais son combat contre ce fléau continue, malgré tout. /msa

http://www.rtn.ch/rtn/Actualites/Regionale/20131230-Tous-concernes-par-la-securite-routiere.html